Pažvelkime į įdomų Wushu (ušu), Gung Fu ir Kung Fu terminijos pasaulį. Šie terminai dažnai naudojami kaip sinonimai, tačiau jie turi skirtingas reikšmes ir istorijas.
- Kung fu:
- Reikšmė: Kinų kalba terminas kung fu (功夫) apima bet kokį įgūdį, įgytą mokantis ar praktikuojant. Tai apima įvairias sritis, įskaitant kovos menus, maisto gaminimo meną, kaligrafiją ir kt.
- Etimologija: Žodis kung fu yra sudėtinis iš dviejų ženklų:
- 功 (gōng): Reiškia “darbą”, “pasiekimą” ar “nuopelnus”.
- 夫 (fū): Dalelė arba nominalinė priesaga su įvairiomis reikšmėmis.
- Aiškinimas: Taigi kung fu iš esmės reiškia “dirbti sunkiai” arba “įgūdį, įgytą pastangomis”. Tai nėra vien tik kovinių menų terminas, tačiau Vakarų kultūroje tapo sinonimu kinų kovos menams.
- Wushu (ušu):
- Reikšmė: Wushu (武術) yra bendras žodis kovos menų praktikoms, kilusioms ir vystėsi Kinijoje. Tai apima įvairias praktikavimo formas, kur kiekviena forma turi savo unikalius tikslus.
- Etimologija: Terminas wushu susideda taip:
- 武 (wǔ): Reiškia “kovinį” ar “kariuomenės”.
- 術 (shù): Žymi “meną” ar “techniką”.
- Aiškinimas: Wushu tiesiogiai verčiasi kaip “kovos menas”. Tai apima tiek tradicinius, tiek šiuolaikinius stilius bei įvairias praktikavimo formas.
- Gung Fu:
- Reikšmė: Gung Fu yra alternatyvus kung fu tarimas. Jis dažnai naudojamas Kantono dialekto, o kung fu yra paplitęs mandarinų dialekte.
- Etimologija: Ta pati kaip kung fu – sudaryta iš 功 (gōng) ir 夫 (fū).
- Aiškinimas: Gung Fu turi tą patį esmę kaip kung fu, akcentuojant įgūdį, pastangas ir meistriškumą įvairiose srityse, įskaitant kovinius menus.